轮值议长图里奥每念及一个被逮捕者的名字,会场上空就爆发雷鸣般的掌声和叫好声。
“打到杀人犯!”
“打到暴政者!”
“恢复法兰西的荣誉与尊严!”
圣鞠斯特面不改色地在受审位置上站立了许久,若无其事地承受了这一场长时间的风暴,然后,他又是第一个冷静地走下来,走到议会大厅之外,隶属于巴黎警察局的临时看守所。
去年,路易十六和玛丽王后也是从这里走向断头台。
当看到警察们粗鲁的推攘行动不便的库东时,勒巴和奥古斯丁一同走了过去,他们左右搀扶着残疾人,在身后一片胜利欢呼声中,步履蹒跚的走出了会场。
见到了胜利,塔里安与弗雷隆等人激动的挥舞着双臂,说道:“代表们,法兰西的自由恢复了。我们的共和国将在废墟里站起来了!”
本小。说首--发^站>点
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!